Menu
     

 

 

 


ITS Polski Kongres
26-28 maja 2008


Gmina FAIR PLAY
www.fairplay.pl


SOLVIT - skuteczne rozwiązywanie problemów Rynku Wewnętrznego


Rynek pracy i usług
w Niderlandach
(plik .pdf)

 
 

Informacje praktyczne

Informacja dla obywateli polskich przyjeżdżających do Niderlandów po 1.05.2004
[ pobierz plik w formacie *.doc ]

Języki obce najczęściej używane w Niderlandach: angielski, niemiecki, francuski
Miary i wagi: system dziesiętny
Waluta: euro (€), wcześniej gulden holenderski
Średni kurs: 1 EURO = ± 4 PLN
Czas geograficzny: środkowo-europejski (jak w Polsce, obowiązuje czas letni i zimowy).
Prąd w sieci: 220 volt, 50 Hz.

 

Nowoczesna architektura w Amsterdamie

Transport:

  • limit szybkości:
    • na autostradzie 120 km/godz
    • poza terenem zabudowanym 80 km/godz
    • w terenie zabudowanym 50 km/godz
  • taksówki: zwyczajowo zamawiane telefonicznie
  • kolej: dobre połączenia kolejowe
    koszt przejazdu (2 kl.) na odcinku 100 km - ok. 12 EURO.
     
Telekomunikacja i poczta:
  • informacja telefoniczna krajowa 06 8008
  • zagraniczna 0900-8418
  • połączenie z Polski:
    • 0031 70 (Haga) + nr abonenta
    • 0031 20 (Amsterdam) + nr aboneneta
    • 0031 10 (Rotterdam) + nr abonenta
  • nr kierunkowy w Niderlandach jest trzycyfrowy (np. do Hagi 070)
  • z Niderlandów do Polski: 0048 + nr kierunkowy (bez zera) + nr abonenta
  • znaczek na list w Niderlandach - 0,39 EURO
  • na pocztówkę - 0,54
  • do USA odpowiednio - 0,75 EURO i 0,54 EURO
  • w Europie (do Polski) na list i na pocztówkę - 0,54 EURO
     

Orientacyjne godziny pracy:

  • większości ministerstw, urzędów, biur: 9.00-17.00; przerwa na lunch (30-60 min.) między godziną 12.00 i 14.00
  • większych banków: 9.00-18.00; w poniedziałki od 13.00, w soboty 10.00-14.00.
  • fabryk i przedsiębiorstw budowlanych: 8.00-16.00
  • sklepów detalicznych: 9.00-18.00, niektóre spożywcze do 20.00; w poniedziałki sklepy są z reguły otwierane później; w soboty zamykane o 16.00 lub 17.00, a tzw. "wieczór sklepowy" - z reguły czwartek lub piątek - do godz. 21.00, bądź nawet do 22.00.
     
Usługi tłumaczeniowe z języka niderlandzkiego i na j. niderlandzki:

W Polsce: Centrum Niderlandzkie oraz biura tłumaczeń zgłoszone w placówkach dyplomatycznych Królestwa Niderlandów w Polsce.
 
W Niderlandach: Centrum Niderlandzkie oraz tłumacze przysięgli zgłoszeni w Ambasadzie RP w Hadze.
Orientacyjny koszt tłumaczenia dokumentu (1 strona) w Niderlandach wynosi ok. 45,3 €; inne teksty - ok. 0,3 € od słowa.
 
 
Uwaga:

Tłumaczenie przysięgłe musi być wykonane przez tłumacza zarejestrowanego w kraju, w którym mieści się instancja wymagająca danego tłumaczenia.
Dlatego np. zlecając w Polsce tłumaczenie dokumentu dla urzędu niderlandzkiego zawsze należy dowiedzieć się u tłumacza, czy jego podpis jest zarejestrowany w Niderlandach. Inaczej wymaga on legalizacji, co związane jest z dodatkowymi kosztami i czasochłonną procedurą.
 
 
Usługi prawnicze: 

Adresy biur doradztwa prawnego i ekonomicznego w Niderlandach - patrz lista kancelarii adwokackich.
 
 
Pomoc: 

Pogotowie ratunkowe, straż pożarna, policja (nagłe wypadki) - tel.: 112; dotyczy całego kraju; połączenie uzyskuje się bezpłatnie.
Ponieważ nie ma umowy o wzajemnej pomocy lekarskiej dla obywateli Polski i Niderlandów, wyjeżdżający do Niderlandów powinni ubezpieczyć się na okres podróży i pobytu za granicą w polskiej firmie ubezpieczeniowej.

Do góry

 

|

 
  © 2002-2007 Wydział Promocji Handlu i Inwestycji
Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej  |  van Lennepweg 51  |  2597 LG Den Haag  |  Królestwo Niderlandów  |  +31 (0)70 306 9944